Beautiful Island 美麗的小島
There is an island called Lantau Island. I grew up there with my family in Tai O inside this island. It is a beautiful place around the water and I lived inside a wooden house on the top of river. Usually I went to school everyday except weekend. My younger sister and I shared a small single room. We always listen to some pop songs inside the room during the school holidays. One day afternoon, I suddenly awoke with those sad songs while I was lying down in the bed and looking up to a blue sky! I asked myself "Why do I become so sad and hopeless?""What is the purpose of my life?""Is this life for studying?"
那是一個小島,名字是大嶼山。我在小島的一邊名叫大澳的地方與家人同住和成長。大澳很是漂亮、寧靜和四面環海。我居住在水上搭建的木棚內。除了週末,我會每日如是的到學校上課。我和幼妹共同享用一小房間。每當學校假期,我倆會躲在房間裏聆聽流行曲。有一天下午,我安躺在床上凝望着藍天之際突然從那些傷感的情歌中驚醒過來!我自我問道:「為何我變得那麼傷心和絶望?」「到底我的生命是因何而來?」「是否這一生的目是為了學習?」
Sunset of Tai O 大澳的黃昏 |
After that I studied really hard even without enough sleep. I was studying from day and night. Books were always with me whenever I was walking or before fell to sleep. Because of that, I achieved to the first place and highest marks in the class. For those people around me who are teachers, classmates and family, all were happy about for my achievement in the school! Even that, I was still not feeling the joy and satisfaction in my daily life. Hopefully, it was a Buddhist college and those Buddhist theories always calm my mind. For example: "Everything is just an illusion and nothing we can possess."
自此以後即使沒有足夠的睡眠,我也只顧用功地讀書。我就是這樣的日已繼夜地溫習。無論是走路的時候;還是倦極之時;書本總是永不離手。正因如此,不久我考獲第一名和得到最高的分數。所有在我身旁的人,包括老師、同學及家人也因此而感到興奮莫名!儘管如此,我仍沒有從平常生活中體會到喜樂和滿足。幸好那是一所佛教中學,當中的佛學理念常平靜我的思絮。比若說:「一切皆空,色即是空。」
自此以後即使沒有足夠的睡眠,我也只顧用功地讀書。我就是這樣的日已繼夜地溫習。無論是走路的時候;還是倦極之時;書本總是永不離手。正因如此,不久我考獲第一名和得到最高的分數。所有在我身旁的人,包括老師、同學及家人也因此而感到興奮莫名!儘管如此,我仍沒有從平常生活中體會到喜樂和滿足。幸好那是一所佛教中學,當中的佛學理念常平靜我的思絮。比若說:「一切皆空,色即是空。」
The River along Tai O 沿着太澳的河流
Later on, I became a nurse and working in Intensive Care Unit. All those medical records of the particular patients were always in my head. Most often, I had to work in a very fast manner to save the human life. It was really an intensive life style and I got insomnia afterward. One afternoon after getting off from work, I felt my mind was almost out of control. It just kept thinking and thinking. I was quite surprise about this happening! Immediately I went inside a women's association closed to my house and sought for help! The staff recommended me to take a yoga class. I followed her advice and I did feel better. But it was not easy to do different asanas - yoga postures in the morning with no allowance to take breakfast ahead.
之後,我成為了一名護士並在深切治療部內工作。個別病人的特定病歷常縈繞在腦海裏!工作時,我需以很迅速的行動來拯救病人的性命。由於生活緊張, 不久我便患上了失眠。一天下午正當下班的時候,我感到自己的思想近乎失控。腦海就是不停的作胡思亂想。我因此而感到非常震驚!於是我立刻走進了一所隣近我家的婦女中心,來尋求協助。中心的職員建議我參加瑜伽班。我接受了她的安排,並感覺情況有所改善。由於做瑜伽姿位前的早上不能吃早餐,故並不是一件易事。
Starting from Taiwan 從台灣開始
The City of 7 Million People 七百萬人的都城
After graduation of secondary school, I moved with my family from the island to Hong Kong city for living . Life becomes busy and fast! Everyone is running instead of walking to catch the time. There are always a lot of people around and noises seem to be the background of the places. All those skyline buildings are getting taller and taller. Thus sky is not easily to be seen and inner peace is lacking among the people!
中學畢業後,我和家人一起從小島遷移到香港的大城市裏居住。從此生活變得繁忙和急速!每一個人不是在走路,而是像跑步似的追趕着時間。 那裏任何地方都充滿着人潮,且躁音不斷。還有的是,高樓大厦一層比一層高。故此天空不容易被看見,且人民都缺乏內在的平安!
Skyline in Hong Kong 香港的高樓大厦略影
Later on, I became a nurse and working in Intensive Care Unit. All those medical records of the particular patients were always in my head. Most often, I had to work in a very fast manner to save the human life. It was really an intensive life style and I got insomnia afterward. One afternoon after getting off from work, I felt my mind was almost out of control. It just kept thinking and thinking. I was quite surprise about this happening! Immediately I went inside a women's association closed to my house and sought for help! The staff recommended me to take a yoga class. I followed her advice and I did feel better. But it was not easy to do different asanas - yoga postures in the morning with no allowance to take breakfast ahead.
之後,我成為了一名護士並在深切治療部內工作。個別病人的特定病歷常縈繞在腦海裏!工作時,我需以很迅速的行動來拯救病人的性命。由於生活緊張, 不久我便患上了失眠。一天下午正當下班的時候,我感到自己的思想近乎失控。腦海就是不停的作胡思亂想。我因此而感到非常震驚!於是我立刻走進了一所隣近我家的婦女中心,來尋求協助。中心的職員建議我參加瑜伽班。我接受了她的安排,並感覺情況有所改善。由於做瑜伽姿位前的早上不能吃早餐,故並不是一件易事。
Starting from Taiwan 從台灣開始
We were totally 4 girls to go to Taiwan for tourism. One day, we were sitting down in a tea house on the mountain top of Jiufen. All of us were enjoying the warm tea and praising the peaceful river and mountain in front of our eyes! In the meanwhile, we tried to meditate and played joke to each other. Actually we didn't know how to do the meditation? Even I bought some books about Yoga and Meditation, but I was still finding the right way!
我們共四個女孩到台灣旅遊。有一天我們在九份山頂的一所茶棧坐了下來。我們全都很享受手中溫暖的熱茶,並讚嘆着眼前的湖光山色!與此同時,我們故作靜坐冥想, 且互相的取笑一番。其實我們並不知道怎樣才可進入靜坐的狀態?即管我早已買下了一些有關瑜伽及冥想的書籍,惜仍在尋找正確的道路!
Sahaja Yoga 霎哈嘉瑜伽
One of us found Sahaja Yoga in internet. It was attractive us to go to the beginning class because it is always free of charge. We were wonder what is this about, we wished to check it out. Finally three of us reached the place and was looking inside the room. We saw a lady's photo on the table. Both of my friends preferred to go away, but I insisted to stay. I said: "We all spent a lot of time to come here, let's see what is going to happen!"
我們其中一人在網上找到霎哈嘉瑜伽。由於那是費用全免,我們都很感興趣前往初班。加上我們十分好奇想知道究竟是甚麼的一回事?最後我們一行三人到達場地,且從門外視察房內情況。我們看見枱上放置一女仕的相片。我的倆位好友均想離開,只有我堅持留下來。我嘗試說服她們:「我們花了很多時間才來到這裏,為何不看清底蘊便離去?」
After a while, we all settled down in the room. Teacher first introduced the lady in the photo, who is the founder of Sahaja Yoga. Her name is Shri Mataji Nirmala Devi (Shri Mataji). Then he mentioned that there is a feminine and divine energy inside our sacral bone, it calls Kundalini. This energy can be awaked by our pure desire! Once this energy is being awaken, She will nourish all the human organs along our spine. At the end of the class, the teacher asked us to feel if there is a cool or hot breeze either in our hands or on the top of our heads. We just all laughed on it because we didn't feel anything!
之後,我們安坐在房間內。導師首先介紹枱上的相片,祂是霎哈嘉瑜伽的創辦人。祂是錫呂瑪塔吉.涅瑪娜德維(簡稱錫呂瑪塔吉)女仕。導師其後聲言有一上天的母性力量潛藏在三角骨內,這力量稱為昆達理尼(Kundalini)。只要我們擁有純潔的願望,祂便得以喚醒!當祂喚醒後,我們那些沿着脊柱的器官便得到滋養。在課堂結束前, 那位導師還詢問我們有否從雙手或頭頂處感受到涼風。聽後我們只好對望互笑,皆因我們一點感覺也沒有!
"Is there a cool breeze?" I always looked to my hands and asked this question after the class. There was tremendous cool breeze over my both hands while I was asking the same question on the bus in one day morning. I was really amazed! Then I went back to class of Sahaja Yoga on the next day.
「涼風是否存在?」之後我常常看着雙手並自我問道。一天早上當我如常地發問相同的問題,我突然從雙手掌心感應到非常強大的涼風。。我感到驚奇不已!翌日我重返霎哈嘉的瑜伽班。
Taiwan Jiufen
台灣九份
Sahaja Yoga 霎哈嘉瑜伽
One of us found Sahaja Yoga in internet. It was attractive us to go to the beginning class because it is always free of charge. We were wonder what is this about, we wished to check it out. Finally three of us reached the place and was looking inside the room. We saw a lady's photo on the table. Both of my friends preferred to go away, but I insisted to stay. I said: "We all spent a lot of time to come here, let's see what is going to happen!"
我們其中一人在網上找到霎哈嘉瑜伽。由於那是費用全免,我們都很感興趣前往初班。加上我們十分好奇想知道究竟是甚麼的一回事?最後我們一行三人到達場地,且從門外視察房內情況。我們看見枱上放置一女仕的相片。我的倆位好友均想離開,只有我堅持留下來。我嘗試說服她們:「我們花了很多時間才來到這裏,為何不看清底蘊便離去?」
After a while, we all settled down in the room. Teacher first introduced the lady in the photo, who is the founder of Sahaja Yoga. Her name is Shri Mataji Nirmala Devi (Shri Mataji). Then he mentioned that there is a feminine and divine energy inside our sacral bone, it calls Kundalini. This energy can be awaked by our pure desire! Once this energy is being awaken, She will nourish all the human organs along our spine. At the end of the class, the teacher asked us to feel if there is a cool or hot breeze either in our hands or on the top of our heads. We just all laughed on it because we didn't feel anything!
之後,我們安坐在房間內。導師首先介紹枱上的相片,祂是霎哈嘉瑜伽的創辦人。祂是錫呂瑪塔吉.涅瑪娜德維(簡稱錫呂瑪塔吉)女仕。導師其後聲言有一上天的母性力量潛藏在三角骨內,這力量稱為昆達理尼(Kundalini)。只要我們擁有純潔的願望,祂便得以喚醒!當祂喚醒後,我們那些沿着脊柱的器官便得到滋養。在課堂結束前, 那位導師還詢問我們有否從雙手或頭頂處感受到涼風。聽後我們只好對望互笑,皆因我們一點感覺也沒有!
Actual Experience 真實的體驗
「涼風是否存在?」之後我常常看着雙手並自我問道。一天早上當我如常地發問相同的問題,我突然從雙手掌心感應到非常強大的涼風。。我感到驚奇不已!翌日我重返霎哈嘉的瑜伽班。
Fragrance from Within 香氣從內在散發出來
The Meaning of Yoga 瑜伽的真諦
After the class, I had a conversation with the teacher:
在課堂後,我和老師談及以下的內容:
Chaitanya: Where is this cool breeze come from?
我:「那些涼風從何而來?」
我:「那些涼風從何而來?」
Teacher: This cool breeze is a living energy, which creates and maintains all the living process. Kundalini inside of our sacral bone is a reflection of this promodial power within us.
老師:「這是上天無所不在的生命能量,也就是創造和維繫着所有生命的力量。在三角骨內的昆達理尼(Kundalini) 是這生命能量在我們內在的反映。」
Chaitanya: What is the meaning of Yoga? Is there any difference between Sahaja Yoga and others yoga?
我:瑜伽的真義是甚麼?霎哈嘉瑜伽與其他瑜伽有所不同嗎?
我:瑜伽的真義是甚麼?霎哈嘉瑜伽與其他瑜伽有所不同嗎?
Teacher: Yoga is a Sanskrit word, means union with the pervading power. By practising Sahaja Yoga, we can be completely connected to this power when we are in thoughtless awareness. According to Patanjali, Hatha yoga is belongs to Ashtanga yoga. With all those different Asanas of Hatha yoga, people become right-sided and suffer from heart disease.
老師:瑜伽是一梵文詞彙,意指天人合一的狀態。通過霎哈嘉瑜伽的實際體驗,當我們處於無思慮的狀態時便能連接上這生命大能。根據帕坦伽利, 哈達瑜伽屬於運動瑜伽。若重覆做着不同的哈達瑜伽姿位 ,整個人會變得偏右脈,更會患上心臟病。
Chaitanya: Is there some reasons to put the photo of the founder while we meditate?
老師:瑜伽是一梵文詞彙,意指天人合一的狀態。通過霎哈嘉瑜伽的實際體驗,當我們處於無思慮的狀態時便能連接上這生命大能。根據帕坦伽利, 哈達瑜伽屬於運動瑜伽。若重覆做着不同的哈達瑜伽姿位 ,整個人會變得偏右脈,更會患上心臟病。
我:為甚麼當我們靜坐時要放上創辦人的照片?
Teacher: The photo of Shri Mataji may generate the cool breeze which is the pervading power. And it also helps to stabilize our attention. You can compare the difference with and without Her photo while you meditate.
Shri Mataji Nirmala Devi
錫呂瑪塔吉.涅瑪娜德維女仕
Past And Present 過去和現在
Before I practised Sahaja Yoga, I was just an ordinary person. I did what others did including the dressing style and life style etc. Every day go to school or go to work and then fall asleep at night. I repeated this routine everyday without any direction and purpose. Sometimes I was laughing or exciting for something. But this happiness can only last for a very short time. Afterward I suffered the sadness and worries from my mind again and again by non-stop thinking.
在練習霎哈嘉瑜伽前,我只是一普通人。我做着一般別人做的事情,比若衣著潮流和生活型態等。每天到學校去或不停的打工,然後在晚上進睡。在沒有任何方向和目的下我就是每日如是地做着相同的事。有些時候我會因為一些事故而感到笑意或興奮。但這快樂只停留一個很短的時間。在無休止的思慮下,之後我又陷入傷感及擔憂中。
Now I have become a Sahaja Yogis and behave much different as before. First I don't wish to think too much and just let the things happen spontaneously. "Every happening is the best for me, is for my good." Life is like a lecture for learning how to love and forgive. Around the people I would like to share and care for others rather than being selfish. Money is not our destiny! Because we cannot buy the joy with money. But we can show our love by using money to buy gifts, then we may gain a lot of joy and satisfaction. Once we meditate, we become one with all pervading power; the power of motherhood since creation. We are just drenched with Love! This true love may also bring benevolence to our city, society, country and the whole universe!
當我成為霎哈嘉瑜伽仕後,生活取向和行徑都跟前大有不同。首要是我不願思想太多,並讓一切自然而然地發生。「所有事情的發生是最好的安排,且是為著我的好處。」生命是一課堂來學習怎樣去愛和寬恕。活在人群中我選擇分享及關懷身邊的人,不願自私自利。追求金錢並不是我們的命運!因為喜樂是不可以用錢購買。但金錢可用於選購禮物來展示我們的愛。這樣會讓我們得到很大的喜樂與滿足。只要我們作靜坐,便能和這無所不在的生命能量合一;這也是創造宇宙的母性力量。我們非常享受被這愛包圍着。這愛的力量會造福我們的城市、社會和國家, 甚大整個宇宙!
Awakening 覺醒
In modern time, all the truths are upside down. We are lack of discrimination for doing the right and wrong things. In the darkness, we are blindly following the norms of western societies. Sex and violence from the medium like a poisonous snake going to our minds. Then we forget the root of living - Morality!
現世中,所有的真理都被上下顛倒過來。我們失去了辨別對與錯的能力。在黑暗裏,我們盲目地跟隨着西方社會的文化。媒體所渲染的性和暴力像毒跎般侵奪我們的思想。然後我們便忘記了應有的道德,而那正正是生活的根源!
Once we start to meditate, we become an enlightened person. With the light of Pure Spirit which resides in our heart, we will spontaneously give up all negative thoughts and behaviours. The teaching of Shri Mataji Nirmala Devi always helps for our introspection and leading us a spiritual and dharmic life!
Before I practised Sahaja Yoga, I was just an ordinary person. I did what others did including the dressing style and life style etc. Every day go to school or go to work and then fall asleep at night. I repeated this routine everyday without any direction and purpose. Sometimes I was laughing or exciting for something. But this happiness can only last for a very short time. Afterward I suffered the sadness and worries from my mind again and again by non-stop thinking.
在練習霎哈嘉瑜伽前,我只是一普通人。我做着一般別人做的事情,比若衣著潮流和生活型態等。每天到學校去或不停的打工,然後在晚上進睡。在沒有任何方向和目的下我就是每日如是地做着相同的事。有些時候我會因為一些事故而感到笑意或興奮。但這快樂只停留一個很短的時間。在無休止的思慮下,之後我又陷入傷感及擔憂中。
Now I have become a Sahaja Yogis and behave much different as before. First I don't wish to think too much and just let the things happen spontaneously. "Every happening is the best for me, is for my good." Life is like a lecture for learning how to love and forgive. Around the people I would like to share and care for others rather than being selfish. Money is not our destiny! Because we cannot buy the joy with money. But we can show our love by using money to buy gifts, then we may gain a lot of joy and satisfaction. Once we meditate, we become one with all pervading power; the power of motherhood since creation. We are just drenched with Love! This true love may also bring benevolence to our city, society, country and the whole universe!
當我成為霎哈嘉瑜伽仕後,生活取向和行徑都跟前大有不同。首要是我不願思想太多,並讓一切自然而然地發生。「所有事情的發生是最好的安排,且是為著我的好處。」生命是一課堂來學習怎樣去愛和寬恕。活在人群中我選擇分享及關懷身邊的人,不願自私自利。追求金錢並不是我們的命運!因為喜樂是不可以用錢購買。但金錢可用於選購禮物來展示我們的愛。這樣會讓我們得到很大的喜樂與滿足。只要我們作靜坐,便能和這無所不在的生命能量合一;這也是創造宇宙的母性力量。我們非常享受被這愛包圍着。這愛的力量會造福我們的城市、社會和國家, 甚大整個宇宙!
Awakening 覺醒
In modern time, all the truths are upside down. We are lack of discrimination for doing the right and wrong things. In the darkness, we are blindly following the norms of western societies. Sex and violence from the medium like a poisonous snake going to our minds. Then we forget the root of living - Morality!
現世中,所有的真理都被上下顛倒過來。我們失去了辨別對與錯的能力。在黑暗裏,我們盲目地跟隨着西方社會的文化。媒體所渲染的性和暴力像毒跎般侵奪我們的思想。然後我們便忘記了應有的道德,而那正正是生活的根源!
Once we start to meditate, we become an enlightened person. With the light of Pure Spirit which resides in our heart, we will spontaneously give up all negative thoughts and behaviours. The teaching of Shri Mataji Nirmala Devi always helps for our introspection and leading us a spiritual and dharmic life!
每當我們開始作靜坐冥想,我們便成為一開明的人。純潔的靈的光芒把我們的心照亮,自然而然地我們會放棄所有的負面思想和行為。錫呂瑪塔吉.涅瑪娜德維女仕的教誨有助我們內省,並在靈性生活中引領着我們前進!
Charming Lotus Flower on Dirty Soil
【蓮花出污泥而不染】
沒有留言:
張貼留言